對於書法愛好者來說,現在正在位於東京上野的國立博物館舉辦的顏真卿展是一次不故障容許度過的機會。這次展覽的重頭戲就是被譽爲天下第二行書的顏真卿祭侄文稿。有道是紙壽千年,一千多年前唐朝紙質文稿能保留到現在已非易事。首先顏真卿的紙質文稿留傳下來的沒有幾幅,能夠見到真跡其感覺自然不同凡響。另外,古代名人書畫還有題跋,包括皇帝在内的鑑賞印章,評語都在文稿中,這些都是圍繞一副作品展開訴說的故事。睹物思人,與故人神交,或許這就是看真跡的一大快樂享受吧。
攝於東京國立博物館平成館前(客觀日本編輯部)
顏真卿的多寶塔碑等作品都是教科書裏面耳熟能詳的作品,初學書法者一定要臨摹。顏真卿的楷書,字字中規中矩,厚重莊嚴,據說現在電腦漢字輸入法的明朝體就是根據顏體而來的。
爲了能更好的欣賞這些書法作品,筆者特意找了個平常日子來看展,原本以爲可以在作品面前多一些停留,沒想到在祭侄文稿前面還是排起了長長的隊伍,要等候30分鐘才能觀看,而等到作品呈現在自己眼前的時候,身後的兩名保全在我耳邊不斷的說請向前行程,勿駐足停留。很難靜下心來細細品味。
顏真卿祭侄文稿局部
顏真卿楷書多寶塔碑
不過這次書法作品精品繁多,不止是顏真卿的作品,而且不只是中國書法家的名作,被稱爲日本三筆的最澄、空海、嵯峨天皇的作品也都匯聚一堂,可謂羣星閃耀。
筆者特別關注的還有懷素的草書。唐代大書法家懷素和尚的書法流傳下來的就三部,其中有被譽爲天下第一草書的自敘帖,也從臺北故宮博物院運到東京,因爲不是這次展示的重點的宣傳作品,在自敘帖前面駐足觀看的人不多,筆者方可細細欣賞。
懷素自敘帖局部
懷素的書法天馬行空,遊刃有餘,線條飄逸優美如同舞動的音符,鉤捺剛勁有力,瀟灑自如,可以馳騁想像,在繁華的國際都會,名滿京城才華橫溢的懷素,是如何在衆星捧月,美酒下肚微醺的狀態下,伴隨着美麗女子悠揚的琴聲,寫下這傳世名作的。
「狂來輕世界,醉裏得真知」懷素與書法融爲一體,已經到達癲狂的境界,達到藝術最高的無我狀態。而同時展出的懷素千字文已經沒有這種狂放,所以即便是同一個人,也不可能寫下相同的傑作,這種藝術的神品不可克隆。就像黃庭堅在天下第三行書蘇軾的寒食帖的題跋上說的那樣,要讓蘇東坡再寫一次恐怕也寫不了這麼好了。
懷素千字文局部
宋朝是中華文化璀璨光輝的時代,這次展出了宋四家蘇軾、米芾、黃庭堅、蔡襄的作品,一次書法展示能同時欣賞到代表宋朝書法最高水品的作品,可以說是機會難得。
現藏於大阪市立美術館的蘇軾的行書李白仙詩卷前,我也長久駐足停留,字裏行間,細細品味。孟子說的好,要理解一個人的作品,不知道他的生平怎麼可以呢?李白仙詩卷末落款天佑八年也就是1093年,當時58歲的蘇軾在京師得到道士姚丹元的李白詩歌二首饋贈,蘇軾即興揮毫留下了這副作品。這副作品有金人題跋,一可以證實少數民族也對蘇軾作品的熱愛,二是金人傳世書跡不多。
東坡作品也不多,大概知曉的也就中國書畫院收藏的瀟湘竹石圖,臺北故宮博物院的黃州寒食帖,去年年初在日本發現的枯木怪石圖,在香港佳士得拍得4億港幣,被中國大陸藏家購得。這些作品都與日本有着密切的聯繫。
蘇軾李白仙詩卷局部
相傳枯木怪石圖在民國北洋政府時期被軍閥吳佩孚的祕書白堅夫買下,白堅夫曾留學日本,其妻又是日本人,後來這幅畫被阿部房次郎收藏。阿部房次郎是日本關西財界大腕,東洋紡織株式會社創始人,當時日本的紡織行業拓展到中國,深受中國文化燻陶器的阿部熱愛中國文物,當時客觀條件下,清末民初社會混亂,從末代皇帝到達官貴人都將手中文物變成金銀細軟。阿部在日本中國文化大家内藤湖南的指導下購得包括枯木怪石圖,李白仙詩卷在内的不少中國書畫的珍品。阿部死後其子阿部孝次郎根據其父遺囑將160件書畫作品捐給大阪市立博物館。這次顏真卿展的背後是中日兩國愛好中國文化人士經歷的真實寫照。
本次展示中只允許拍攝的唐玄宗紀泰山銘巨幅石刻拓本(照片/客觀日本編輯部)
注:由於本次展示除了泰山銘以外一律禁止拍照,文中的圖片均拍自展示會宣傳冊。
供稿 李海
編輯修改 JST客觀日本編輯部