2012年諾貝爾生理學/醫學獎獲得者、京都大學iPS細胞研究所所長山中伸彌教授於3月13日開設了個人開設了有關新型冠狀病毒的個人網站「山中伸彌的新型冠狀病毒資訊發布」( https://www.covid19-yamanaka.com/index.html)。對於網站開始的目的,山中教授表示「雖然我不是傳染病專家,但希望能面向普通人淺顯易懂地傳遞正確資訊」。
截至到4月4日,日本共確認3497人感染新型冠狀病毒,其中4月4日一天日本全國的確診數為367人,東京都同日確診了118人,均為單日最多。再加上「鑽石公主號」郵輪上的乘客與船員感染者712人,日本境内的感染人數達到了4209人。到目前為止死亡95人。

山中伸彌教授開設的新型冠狀病毒資訊發布網站截屏
山中教授在網頁的首頁寫道:「抗擊新型冠狀病毒的戰鬥將是一場持久戰,是可能持續1年之久的長距離馬拉松。日本2月底在安倍首相的號令下領先各國開始抗擊新型冠狀病毒。但是,最近行動的速度急速放慢。要想戰勝病毒,需要再次提速。日本國民需要做出明智的判斷並採取行動。大家團結一致,就能削弱病毒的勢頭。希望我發出的資訊能對大家的判斷和行動準則起到一定的幫助」。

諾貝爾獎科學家、iPS細胞研究第一人山中伸彌教授(照片:共同社)
山中教授在網頁中公開了5項建議。
建議1:現在馬上開始強有力的對策
越是瞭解病毒的特性以及在全球傳播的情況,就愈發無法找到新型病毒會隻對日本溫和的理由。應該考慮到日本的病毒檢測數量在全球範圍來看少得出奇,所以應該認為感染人數已經開始激增。對策要先發製人。中國採取了封城等強硬政策,但平息第一波疫情仍花了2個月的時間。美國的預測是,嚴格執行禁足居家、全體停課、停止非必要的經濟活動以及嚴格限制旅行出差等措施,平息第一波疫情需要3個月的時間。
日本、尤其是東京和大阪等大城市應該立即開始採取強有力的對策。大家團結一致,共同努力,一起戰勝病毒!
建議2:建立針對感染者症狀的不同收治體制
設置無症狀和輕症感染者的專用設施
·根據(中央)省令等,讓無症狀和輕症感染者能夠在醫院以外的專用設施進行隔離觀察·從日本的住宅情況來看,居家隔離很多家庭會比較困難
·應該充分利用訂單驟減的酒店和能夠住宿的企業研修設施
·利用業務用EV等,將感染者和非感染者的活動路線區分開來
·設施内部的健身房應該允許居民使用,以減輕人們的壓力
·管理工作應該讓那些即使感染,重症化風險也比較低的人在充分做好防護的基礎上承擔
·需要探討無症狀患者的自行活動,以及充分利用復健患者
·要與收治重症患者的醫院合作,預防感染人員的突然重症化
·對於風評被害,國家和地方政府要堅決採取對策
如何安全舒適地運營供無症狀患者和輕症患者使用的設施,這正是各地方政府伸展本領的時刻。
充實重症患者和危重患者的醫療體制
·增加傳染病病牀·增產人工呼吸機和防護衣,跨地區靈活調配
·安排工作輪調,減輕醫務人員的超負荷工作
·完善醫療機構的分工體制
·對醫務人員進行感染對策教育
·推遲緊急性較低的其他疾病的處理和手術
要保護醫生和護士等醫務人員避免感染及超負荷工作。
建議3:強化檢測體制(以執行了建議2為前提)
在此之前,國家因擔心無症狀患者和輕症患者的猛增而導致醫療崩潰,所以對PCR檢測執行的是設限檢測方式。但建議2如果能得到執行,就可以避免這種擔心。而且目前這種狀態,醫源性感染者的繼發感染將飛速增加,反而會加速醫療崩潰。沒有發現自己已經感染,傳染給家人和其他人的風險就會升高。此外,如果過低估計了感染人數,也難以讓大家配合執行嚴格的對策。另一方面,還存在檢測時採集樣本的醫務人員被感染的危險。如果大量人員湧入檢測點,感染反而可能擴大。所以需要設計一個安全的檢測體系。構築一個可在需要的時候,按照需要的數量,安全地實施PCR檢測的體制。這是考驗全球各國官員和科學家智慧的時候了。
建議4:請求國民配合併提供適當的補償
短期内反復要求國民自肅的話,會讓國民疲憊。即使採取嚴格的應對措施,中國平息第一波疫情也花了2個月的時間。美國預測需要3個月。即使第一波疫情平息,如果對策稍有鬆懈,第二波疫情也可能捲土重來。對策必須持續到疫苗和治療藥物開發出來,並能得到充分供應的時候。國家和地方政府需要對停工數月乃至1年的長期停工企業進行補償,需要對員工的工資發放以及復工時的僱傭予以保證。
應該要求國民配合政府打長期戰。需要對停工等進行補償,保證員工的工資和就業。這正是考驗各國領導和政治家本領的時候。
建議5:向疫苗和治療藥物的開發集中投資
預計需要1年的時間才能開發出疫苗。法匹拉韋等現有藥物雖讓人期待,但副作用也令人擔心。當務之急是根據新型冠狀病毒的特性開發治療藥物。即使美國等國家開發出疫苗和治療藥物,供應給日本的時間也可能延遲,價格爺可能非常貴。產官學必須合作,全力開發日本的國產疫苗和治療藥物。
山中伸彌教授開設的網站 https://www.covid19-yamanaka.com/index.html
中文翻譯:JST客觀日本編輯部