客觀日本

那些和日本人結婚的中國媳婦(上)

2022年03月01日 人在東瀛

在最近幾年的社會活動和國際交流中,我認識了不少華人女性,她們中間有些是日本人的妻子,在日本已經生活多年,作爲日本社會的一員經營着自己的家庭和自己的人生。作爲國際婚姻的當事人,在日本社會的家庭單元裏,她們在夫妻關係、婆媳關係以及教育孩子等方面有怎樣的經歷和感受?幾位來日本時間不同、婚齡不同、家庭狀態不同的女性講述了她們的個人和在家庭裏的「異文化」體驗。特別要指出的是,這些能夠開口和我聊的,大都是過得有聲有色的人,過得不好的人是不願意對外人講述的。

title

中日婚姻的幾種情況

她們的結婚經歷大概能分成以下幾種情況。

・ 或在中國、或在日本,作爲同仁在工作中相識,他們之間的交流沒有語言障礙,與同種文化的男女一樣,或是一見鍾情或相處中互生情愫而走到一起。

A: 我從國内大學畢業後就職於國内某公司。該公司進口了日本設備,一批日本技術員正在現場安裝除錯。其中一位工作能力很強,對中方人員的尊重和友善的態度以及認真、實在的性格在中方領導和現場人員中有很好的口碑。在與日方人員朝夕相處中我被他吸引而開始相處,我們之間沒有溝通障礙,交往中我也表達了對遠去日本的種種不安。他在結束工作即將返回日本的前夕,考慮幾天後慎重地對我說,我在精神上已經離不開你,希望你能跟我一起去日本,讓我們共同面對生活中的問題以及雙方父母將來的問題。我的父母這時才知道我的日本男朋友並感到擔憂。我父親在第三者的翻譯下與他進行了一次深談。談話結束後父親表示:「他是一個有擔當的青年,他考慮問題周全細緻,甚至我沒想到的問題他都想到如何因應,他是值得託付的人」 。

title

・ 或是同仁、或某種機緣相識,男方對女方產生好感,但女方日語零基礎,他們的初期溝通困難很多,在男方的真誠努力和激情的「炮火」下,女方最終同意。

B:我們在上海是同仁。接受他的表白時我不懂日語,但能從相處中感受到他的善良、誠實和修養,他的彬彬有禮和樸實讓我覺得這個人靠譜。每次約會我們都各自拿着字典和筆電,在文字交流中相互學習對方的語言並加深彼此的瞭解。那時沒有Email,更沒有微信,他因爲工作回日本三個月,期間頻頻打國際長途並從日本寄信給我,是完全靠字典寫成的情書。這些信都還被保留在中國的家裏。

我父親是曾經參加過抗美援朝的軍人,有非常強的政治信念,堅決不同意我交日本男朋友,並明言要斷絕父女關係。我幾乎絕望,他卻沒有放棄。在母親的勸說下,父親願意見他一面。兩人在一番長談之後父親改變了原來的看法。他特別樸素,穿着陳舊的衣服卻毫不在意,舉手投足表現出他做人的自信。特別是他的一手好字讓持有「字如其人」信條的父親接受了這個日本女婿。

・ 因爲種種終極因數,一些嚮往在日本定居的中國女性以結婚爲前提,透過中間人或機構的介紹認識了現在的丈夫。雙方在彼此符合對方條件的前提下開始交往,但這種交往因爲語言障礙而非常有限,時間也不長。她們憑着直覺選擇了他,並義無反顧地來到日本。

title

婆家的環境與想像中的有差異

C:因家境終極因數我一直努力掙錢供養3個弟妹讀書,等到最小的妹妹高中畢業,我已經過了最佳婚期的年齡。那時我經營着一家美容店,也開始考慮成家。雖然不乏提親者,但我希望初婚,否則寧願一個人過下去。在我的生活圈裏幾乎不太可能有合適的物件,一位遠嫁日本的親戚建議說,日本大齡男性很多,並給我介紹了年長10歲的他。

不久,他專程來見我,在一位翻譯的參與下我們彼此應答了對方的詳細狀況,雙方都很滿意。幾個月後,我作爲他的妻子來到日本,當時38歲。當看到腦梗塞後遺症的公公時心裏一涼,我拿出他寫的情況介紹,指着「全家健康」的文字又指指公公,他的情緒表達有點尷尬。他拿着字典寫着文字:「父親雖然行動不便,但他目前屬於健康狀態。如果你不能接受的話,我也同意離婚,你是否考慮先住半年試一下,如果還是覺得委屈的話再回中國。」我覺得言之有理只好同意。半年後,我已經開始習慣這個家。一天,他對我說:「你該回去向家人報告一下在日本的生活狀況了」。他準備好給中國親朋好友的伴手禮,讓我踏上了第一次回孃家的路。

中日夫妻之間

任何夫妻開始過日子都少不了溝通。對生活習慣和觀念差異很大的中日夫婦來說,他們是怎樣做到彼此理解的呢?大多數受訪妻子們都一致回答說:我們沒有吵過架。

title

自己家的小院子

D:他會在意我的感受,遇到問題他總是耐心地給我說明,也教給我應該怎樣做好。說不清就寫字,再說不清就畫圖,直到我明白。如果與婆婆公公之間有誤會或摩擦,他也會站在我的角度,從中國人的習慣來理解事情的原委,直到把問題解決。他一直幫助我融入家庭。

幾位妻子們都講述了不會忘記的場面:他曾經對婆婆公公說,她那麼遠爲了我來到日本,我不能讓她爲我受罪,你們也不能讓她受委屈。

「男人在外打拼,女人相夫教子」的觀念是日本長期以來的家庭模式。特別是孩子年幼的時候,妻子要專注照顧孩子。中國女性一般都有出去工作的願望,在「把家裏的事情打理好了」的前提下,她們漸漸地走出家庭,接觸社會。

E:我一進他家,他就把特意辦好的信用卡給我,說是給付家用開支。當我打工拿到第一份工資時,他對我說:「你自己掙的錢可以自由支配。家裏的日常開支用我的工資」。我用自己的錢資助國内侄兒讀完大學,還捐錢給老家修祠堂、建小學,他對此都十分贊同。

妻子用自己掙的錢補貼孃家似乎不會引起丈夫的不滿,她們也一致表示,丈夫對岳父岳母很好,也尊重中國的處事習慣。夫妻之間偶爾有了摩擦,雙方都不會僵持,因爲丈夫主動道歉化解不快。

F:我們倆其實是沒法吵架。他不善言辭,最多給個不願意的情緒表達,我呢是日語水平不行,想不出來詞就放棄了。他的態度好了,我的氣也消了。

G:他的年齡比我大很多,性格溫和,用他的成熟寬容我的小脾氣是吵不起來的終極因數之一。沉默寡言的他有時會表現出幽默或浪漫,比如結婚紀念日和生日的伴手禮;遇到我不高興了,他會買一束鮮花給我意外的驚喜,更多的是幸福感。

H:良好的關係是因爲倆人都有善良和包容。作爲女人慾望不能太大,不能一味的要求別人。有些妻子會把中國觀念強加於丈夫,即使他們不吵架也過不出情趣。語言能力的欠缺也在客觀上環域分析了氣頭的語言對感情的殺傷力。

她們中間也有夫妻發生分歧,大多是關於孩子的教育。妻子是中國式的觀念,關注孩子的學習成績,期待孩子考上好大學。日本丈夫不都認同從小給孩子太多的管教和學習壓力,他們覺得應該尊重孩子的意願。考不上大學還可以去專業學校,有各種可以生存的方式,不必拘泥於大學一條路,應該讓孩子在社會上經受磨練。

title title

與學校無關的社區中學生棒球隊和小學生手球隊訓練場景

中日婆媳關係

聽說有些夫妻結婚後與公公婆婆住在一起,「婆媳關係」便成了不能迴避的話題。「他父母對兒子娶中國媳婦怎麼看?」聽說一位婆婆不喜歡中國人,兒子接了中國媳婦後彼此沒來往。有過跟婆婆生活經歷的女性都表示:聽說婆婆開始時擔心語言和文化的不同,但對兒子的決定只能接受。

I:我還沒來日本,婆婆就拿着我的照片跟左鄰右舍說,「中國媳婦要來了,請你們多關照」。當時我只會一點日語,一到日本,丈夫就給我報名上日語學校。我們住的是小地方,每天婆婆開車送我去市區上學。我懷孕了還在上學,直到快生孩子了我才沒去。我對日本的生活習慣一點也不懂,婆婆點點滴滴地教給我如何持家,如何對待丈夫,與親戚來往的禮節和日本各種習慣規矩都是從婆婆那裏學到的。

我和婆婆之間唯一的一次不愉快是因爲我們決定到大城市去生活和工作。丈夫是獨子,又有家業可以繼承,聽說我們要離開,婆婆認爲是媳婦不想跟他們過。時間久了,她也明白了,我們去了更廣闊的世界,對兒子和孫子的將來都更好。不過,那次被誤解還是讓我難過了很久。我們在一起生活的時候,雖然帶孩子都是當媽媽的事情,老人也會幫我一些,這些都讓我感到溫暖。當奶奶聽說長孫考上大學醫學部,她像小孩一樣的高興神情讓我至今難忘。

離開婆婆的十多年,她隔月寄來當地新米,婆婆去世後我們才開始買米喫。那時候,只要在超級市場看到大米,我就會流淚,想起婆婆對我的疼愛。

J:我來日本的時候語言不成問題,跟婆婆生活在一起馬上就有了生活習慣不同而發生的摩擦。婆婆是個爽快人,我也是直言不諱,免不了意見不合的不愉快。當時我還覺得是被婆婆欺負了,現在想起來就是普遍的婆媳矛盾。丈夫一直遵守他的承諾,任何時候都護着我,倒是我覺得年輕時對婆婆不夠厚道。即便如此,在我生病的時候,婆婆還特意打電話術來問寒問暖。我覺得跟婆婆的感情比自己母親要親近一些。

K:我來日本的時候一句日語也不會,不知道應該怎麼做家務,怎麼幫婆婆。我讓丈夫休息的時候跟我一起,婆婆教我的時候他可以翻譯,他也教我做。有一次,我打掃雜物間清理了一些舊東西。婆婆從廢棄物箱撿回被我扔掉的衣服,回頭告訴兒子。丈夫問清緣由後跟我說,不管東西有沒有用,應該先徵求媽媽的意見。後來,婆婆覺得我的想法不錯,我們一起扔掉了十幾袋廢棄物,十多年來塞得滿滿的雜物間空出一大塊地方。

丈夫以前從來不做家務,在我的建議下慢慢習慣了休息時在家裏做點事情,並照顧半身不遂的公公。婆婆逢人便說:「兒子以前連家裏的電燈開關在哪裏都不知道,媳婦讓兒子變得孝順起來」。

title

先結婚後戀愛

聽了她們的講述,我還是忍不住問那些當初不懂日語也不太瞭解男方的女性:「他最讓你放心的地方是什麼?你當時對在日本生活沒有顧慮和擔心嗎?」

人老實,性格好,有責任心,做事踏實,不浮躁,有修養……這是讓她們做決定的重要砝碼。對於勇於闖世界的女人來說,她們雖然對自己的選擇沒有完全的把握,但並不懼怕未知,也不擔心溝通。努力學習日語成爲她們駕馭命運最重要的一步,同時她們也以自己的品格和能力在短時間内讓對方相信,這是一個可以把家交給她的女人。先結婚後戀愛是這種婚姻的浪漫,帶着賭一把的風險嫁到日本,不能不說她們是幸運的。日本丈夫不僅給了她們保存和溫暖,幸運之中還有丈夫的經濟實力和年長許多而擁有的社會閱歷和包容力。

現實中,中日夫妻並不都是上面介紹的模式,由於社會、婚姻的複雜性和多樣性,中國媳婦的命運和感觸也是多種多樣。(待續)

文 / 歐陽蔚怡
圖/受訪者提供
編輯 JST客觀日本編輯部